at the mercy of

at the mercy of

 英

  • na.完全受…支配
  • 网络在…支配下;完全受...支配;任由…摆布

英汉解释

na.
1.
完全受...支配,任由...摆布,在...掌握中

英英解释

na.

例句

India seems to forget that its water supply for agriculture, industry and life is at the mercy of China.

印度似乎忘记自己农业工业生活用水掌握中国

But I was sick and tried of being a tenant at the mercy of landlords. So I threw my hands up and said: the hell with it.

一个房东任意摆布房客于是举起双手说道见鬼

This means that your self-esteem is always at the mercy of others, with no appreciation of you as an individual.

意味自尊总是他人支配是否欣赏这个关系

Previously, this was a time-consuming process in which the applicant was at the mercy of government decision makers.

以前一个非常耗时过程申请人完全受制政府决策者

In the park, I saw a little boy holding a kite. The kite was up and down overhead at the mercy of the wind.

公园看见一个男孩手持风筝线风筝头顶摆动

The extraction of keywords would have been a manual process, their selection entirely at the mercy of the person performing it.

关键提取一个手动进程关键选择完全取决于执行选择

But it needs export markets to stay vibrant at a time when its import bill is at the mercy of commodity prices.

需要进口依赖商品价格市场长久保持活力

And when it comes to fathering healthy children, older men, it turns out, are just as much at the mercy of their biological clocks as women.

孕育孩子方面年岁男性女性一样生物钟影响而且影响程度女性相当

they seized the ship, and put him in a small boat to float at the mercy of the sea.

他们船长小船海上漂泊

Mr Obama says that he refuses to leave seniors "at the mercy of the insurance industry, with a shrinking benefit to pay for rising costs" .

奥巴马先生决不老年人任凭保险公司摆布支付医疗费增长保险金缩水”。

He was at the mercy of his own aching needs, and that was as new to him as Nora's soft cries of surprised pleasure were to her.

可以控制自己渴望需求温柔快乐惊叫也是新鲜事

Having lost engine power, the boat's crew found themselves at the mercy of the wind.

失去引擎动力之后船员发现自己只能任凭风力摆布

It's easy to feel at the mercy of my work, my clients and even the self-imposed pressure that I feel to deliver value.

工作客户甚至一些自己强加压力常常轻易支配生活

Whether or not the secretary will be fired is at the mercy of her boss.

这个秘书是否解雇完全取决于老板

By the time the end of the year arrived, losses piled up on my pad and my job security was at the mercy of a select few I barely knew.

年底自己组合亏损堆积起来饭碗能否保住完全几个几乎一无所知做出决定

And none of this was perfectly predictable, being at the mercy of dozens variables going through the destruction engine.

所有这些情况不可能得到完整预测因为破坏引擎几十个变量相互影响

The whole family was at the mercy of his hands.

全家支配

They were lost at the sea, at the mercy of the wind and weather.

他们海上迷失方向天气摆布

Unfortunately, that boat at the mercy of the wind represented a number of us years later.

不幸风向任意摆布小船时隔多年依然代表我们许多

They have no one to call in times of need difficulty. They are at the mercy of life, standing alone.

他们困难无人注定悲惨生活孤独一生

Our future is entirely within our own control. It is not at the mercy of any capricious or uncertain external power.

我们未来全然掌握我们自己手中无须听凭反覆无常外部力量摆布

Mr Bonderman emphasised the extent to which any investor was at the mercy of governments in many emerging markets.

庞德文强调许多新兴市场投资者程度上政府左右

The accuracy of scientific observations and calculations is always at the mercy of the scientist's timekeeping methods.

科学观察计算精确度取决于科学家计时方法

Whether or not the secretary will be fired, she is at the mercy of her boss.

那个秘书是否解雇取决于老板

During her first voyage to the sea, the breakdown of the ship's engine left her at the mercy of the rough sea.

第一出海航行由于发动机出现故障艘船大海风浪任意摆布

For a period of time, they may have seemed to be at the mercy of a conqueror, but.

他们看上去或许一度受制征服者但是

Continuous innovation, a critical of e-business strategy, is at the mercy of an organization's communication stricture.

不断变革电子商务战略关键因素完全取决于机构沟通体系

I'm at the mercy of it all, this life I choose.

它们支配选择生活

As the Pentecostals say, "the man with an experience is never at the mercy of the man with a doctrine. "

正如所言:“体验永远不会教条支配。”

Lenovo paid generously for its landmark acquisition and is now at the mercy of faltering top-line growth and squeezed profit margins.

当年联想标志性收购支付慷慨代价而今处于营利增长难以保持利润率遭到挤压窘境

As the Pentecostals say, "the man with an experience is never at the mercy of the man with a doctrine. "

正如所言:“体验永远不会教条支配。”

the violent thief is usually at the mercy of an instant emotion .

行凶强盗通常一时感情冲动支配

Lenovo paid generously for its landmark acquisition and is now at the mercy of faltering top-line growth and squeezed profit margins.

当年联想标志性收购支付慷慨代价而今处于营利增长难以保持利润率遭到挤压窘境

In a worst-case scenario, China is at the mercy of the US navy, the world's dominant sea power for the foreseeable future.

最坏情况中国无力对抗美国海军————预见未来世界海洋支配力量

Byron added, "We're at the mercy of these people, A. J. even more than you and me. "

拜伦接着说:“我们掌握之中,埃伦·杰斯特罗糟糕。”

Users will no longer be at the mercy of one programmer or company which owns the sources and is in sole position to make changes.

使用不在需要一个拥有原始程式师公司脸色如果只有他们更改的话

There is no reason to go on through life being at the mercy of uncontrolled thoughts, feelings, anxieties, worries and fears.

没有任何理由人生受到控制不了想法感觉忧虑烦恼害怕左右

Yet every president is at the mercy of events, and is circumscribed by Congress, especially on domestic policy.

不过总统都会受到形势摆布国会制约尤其是国内政策

She was at the mercy of her cruel husband.

任凭残酷丈夫摆布

But is there not the danger of instability when a turbine of this size is put at the mercy of North Sea gales?

这么轮机置于北海大风之中稳定不稳定?。