at the mercy of
美
英 
- na.完全受…支配
- 网络在…支配下;完全受...支配;任由…摆布
英汉解释
na. | 1. 完全受...支配,任由...摆布,在...掌握中 |
英英解释
例句
India seems to forget that its water supply for agriculture, industry and life is at the mercy of China.
印度似乎忘记自己的农业、工业和生活用水掌握在中国手里。
But I was sick and tried of being a tenant at the mercy of landlords. So I threw my hands up and said: the hell with it.
可我对做一个受房东们任意摆布的房客烦死了。于是我举起双手说道:让它见鬼去吧!
This means that your self-esteem is always at the mercy of others, with no appreciation of you as an individual.
而这意味着你的自尊总是受他人支配,和是否欣赏你这个人并无关系。
Previously, this was a time-consuming process in which the applicant was at the mercy of government decision makers.
以前,这是一个非常耗时的过程,申请人完全受制于政府决策者。
In the park, I saw a little boy holding a kite. The kite was up and down overhead at the mercy of the wind.
在公园里,我看见一个小男孩手持风筝线,风筝在他的头顶上随风摆动,忽上忽下。
The extraction of keywords would have been a manual process, their selection entirely at the mercy of the person performing it.
关键字的提取将是一个手动进程,关键字的选择完全取决于执行选择的人。
But it needs export markets to stay vibrant at a time when its import bill is at the mercy of commodity prices.
但这都需要出在进口单证都依赖于商品价格时,口市场长久地保持活力。
And when it comes to fathering healthy children, older men, it turns out, are just as much at the mercy of their biological clocks as women.
在孕育孩子方面,年岁较长的男性和女性一样,也受生物钟的影响,而且受影响的程度和女性相当。
they seized the ship, and put him in a small boat to float at the mercy of the sea.
他们夺了船,把船长放进一条小船,任其在海上漂泊。
Mr Obama says that he refuses to leave seniors "at the mercy of the insurance industry, with a shrinking benefit to pay for rising costs" .
奥巴马先生说,他决不让老年人们“任凭保险公司摆布,要支付的医疗费在增长,而保险金却在缩水”。
He was at the mercy of his own aching needs, and that was as new to him as Nora's soft cries of surprised pleasure were to her.
他是可以控制自己渴望的需求的,劳拉温柔而快乐的惊叫对他也是新鲜事。
Having lost engine power, the boat's crew found themselves at the mercy of the wind.
在失去引擎动力之后,船员们发现自己只能任凭风力摆布了。
It's easy to feel at the mercy of my work, my clients and even the self-imposed pressure that I feel to deliver value.
工作、客户,甚至是一些我自己强加的压力常常轻易地就支配了我的生活。
Whether or not the secretary will be fired is at the mercy of her boss.
这个秘书是否会被解雇完全取决于她的老板。
By the time the end of the year arrived, losses piled up on my pad and my job security was at the mercy of a select few I barely knew.
到年底时,自己组合上的亏损堆积起来,饭碗能否保住,完全要看那几个我几乎一无所知的人做出的决定。
And none of this was perfectly predictable, being at the mercy of dozens variables going through the destruction engine.
而所有的这些情况不可能都得到完整的预测,因为这类破坏引擎中有几十个变量在相互影响。
The whole family was at the mercy of his hands.
全家都在他的支配下。
They were lost at the sea, at the mercy of the wind and weather.
他们在海上迷失了方向,任由风和天气摆布。
Unfortunately, that boat at the mercy of the wind represented a number of us years later.
不幸地是,随风向任意摆布的小船时隔多年依然代表了我们许多人;
They have no one to call in times of need difficulty. They are at the mercy of life, standing alone.
他们身处困难却无人可援,注定是悲惨的生活,孤独一生。
Our future is entirely within our own control. It is not at the mercy of any capricious or uncertain external power.
我们的未来全然掌握在我们自己手中,而无须听凭反覆无常的外部力量所摆布。
Mr Bonderman emphasised the extent to which any investor was at the mercy of governments in many emerging markets.
庞德文强调,在许多新兴市场,投资者在很大程度上受政府的左右。
The accuracy of scientific observations and calculations is always at the mercy of the scientist's timekeeping methods.
科学观察和计算的精确度常取决于科学家的计时方法。
Whether or not the secretary will be fired, she is at the mercy of her boss.
那个秘书是否会被解雇取决于她的老板。
During her first voyage to the sea, the breakdown of the ship's engine left her at the mercy of the rough sea.
在第一次出海航行时,由于发动机出现了故障,这艘船在大海中有风浪任意摆布。
For a period of time, they may have seemed to be at the mercy of a conqueror, but.
他们看上去或许会一度受制于征服者,但是。
Continuous innovation, a critical of e-business strategy, is at the mercy of an organization's communication stricture.
不断地变革电子商务战略中最关键的因素,完全取决于机构的沟通体系。
I'm at the mercy of it all, this life I choose.
被它们支配这是我选择的生活
As the Pentecostals say, "the man with an experience is never at the mercy of the man with a doctrine. "
正如五旬节派所言:“有过体验的人永远不会受只知教条者的支配。”
Lenovo paid generously for its landmark acquisition and is now at the mercy of faltering top-line growth and squeezed profit margins.
当年,联想为其标志性的收购支付了慷慨的代价,而今,它却处于营利增长难以保持、利润率遭到挤压的窘境。
As the Pentecostals say, "the man with an experience is never at the mercy of the man with a doctrine. "
正如五旬节派所言:“有过体验的人永远不会受只知教条者的支配。”
the violent thief is usually at the mercy of an instant emotion .
行凶的强盗通常受一时感情冲动的支配。
Lenovo paid generously for its landmark acquisition and is now at the mercy of faltering top-line growth and squeezed profit margins.
当年,联想为其标志性的收购支付了慷慨的代价,而今,它却处于营利增长难以保持、利润率遭到挤压的窘境。
In a worst-case scenario, China is at the mercy of the US navy, the world's dominant sea power for the foreseeable future.
最坏情况下,中国将无力对抗美国海军————在可预见的未来世界海洋的支配性力量。
Byron added, "We're at the mercy of these people, A. J. even more than you and me. "
拜伦接着说:“我们都在这批人的掌握之中,埃伦·杰斯特罗比你我更糟糕。”
Users will no longer be at the mercy of one programmer or company which owns the sources and is in sole position to make changes.
使用者不在需要看某一个拥有原始码的程式师或公司的脸色—如果只有他们想作些更改的话。
There is no reason to go on through life being at the mercy of uncontrolled thoughts, feelings, anxieties, worries and fears.
没有任何理由去让你的人生受到控制不了的想法、感觉、忧虑、烦恼和害怕来左右。
Yet every president is at the mercy of events, and is circumscribed by Congress, especially on domestic policy.
不过,每位总统都会受到形势的摆布和国会的制约,尤其是在国内政策上。
She was at the mercy of her cruel husband.
她任凭残酷的丈夫摆布。
But is there not the danger of instability when a turbine of this size is put at the mercy of North Sea gales?
将这么大的风轮机置于北海的大风之中稳定不稳定?。